Licenciatura
UNIVESP
Vídeo disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=TNXKOhHFQgM>
A língua da cultura brasileira
Somos um país mestiço (Brasil) de relações hierárquica e desiguais com um grande histórico de violência contra povos nativos (índios) e africanos.
Nossa língua, é resultado de contatos e experiências coletivas. É o resultado do choque com as diversas línguas.
Em 1759 - expulsão dos jesuítas: educação laica - reformas pombalinas - idioma português se torna obrigatório.
Questão da colocação pronominal: "parece-me" ou "me parece"?
Cultura e religião: formação da identidade brasileira.
Visão eurocêntrica: a cultura africana e indígena foi colocada de lado (preconceito).
Idioma: resulta da influência (diluição) das diversas línguas.
Tradução daquilo que representa o Brasil: sistema burocrático: duas traduções:
- Santo expedito: nunca existiu historicamente. Santo das causas urgentes (por causa da burocracia)
- Jeito: balanço, ginga, abrir possibilidade onde não há possibilidade.
Objetividade no Brasil existe? (burocracia).
Recursos de Linguagem:
Elevação: chefia, amizade, malandragem (trato cordial nas formas de linguagem);
Expressões indefinidas: Se achando, faz parte, numa boa, na moral, etc.
Expressões indeterminadas: é pertinho, é ali; dá hora; um minutinho (demora muito).
Gerúndio: vou estar passando o recado (expressão educada e não comprometedora, pois não informa o tempo no qual o recado será passado).
Os brasileiros criam a linguagem que os preservam e os definem.
Ao falar o brasileiro expressa a sua identidade (que não é uniforme).
Nenhum comentário:
Postar um comentário